Search this blog

February 26, 2013

Sigh... Young Amour: Part 2

One of my fellow English teachers from Franceland Class of '11 sent over a priceless gift today. Her former students have created a Facebook page devoted to gossip and some very interesting anonymous love poetry (according to their mission statement they are looking for students to "declare their flame" or "give us crusty bits of gossip.") Below are translations from French by yours truly of some of the best.


For you, handsome little brunet, I send you a thought
Do you remember last year, a few minutes were enough for us
Like the first letter of your first name, I dream of it still
Of your mouth on mine, of our silhouettes that make one
It was in early morning, you offered me a divine pleasure
Know that I haven't forgotten you, I still can't believe it
That you and me, perhaps, we could take up where we left off
--From a former student of the high school, to a student in 11th grade


Oh you who lights up my days
With your cartoon nickname
I liked so much
The time when you kissed me
Even if you gave in return
A potato in the nose*
Oh my little slip of a woman
You think of me as an ass (kind of like one of your cinematic comrades)
Even if one equates me with a green man*
I wrote you this poem to confess
That I have loved you since last Saturday
Since I say you jiggling
After drinking a bit too much alcoholic beverages

*I may be horribly mistranslating an idiom here


In our history, our connection have dissolved to a point where today you hate me.
I never dared to tell you this in 10th grade, but today I have a profound desire to snuggle my head between your breasts!
Oh you and your long and curly hair make my heart pulse, when I run into you in the foyer, I would really love to kiss you so languidly

Read Part 1 of Sigh... Young Amour here.

No comments:

Post a Comment